EL
DOLOR POR TU AUSENCIA
Drama
en un acto escrito por Jaime Nieto
A Carlitos
Personajes
CHARLIE
KAREN
SUE
RICHARD
BLANCHE
EDWARD
GREG
MARK
JOE
La acción en Manhattan, New
York
ESCENA UNO
CHARLIE:
Estamos en una calle solitaria de Manhattan
KAREN:
Es de noche y hace frío.
CHARLIE: Yo soy Charlie
KAREN:
Yo soy Karen. Vivimos en la calle
CHARLIE:
Estoy sentado en una silla de ruedas. Desangrándome. Muriéndome
KAREN:
Yo lo empujo. Probablemente llevamos media hora caminando. Estoy cansada
CHARLIE:
Sobre mis rodillas tengo un estuche de violín
CHARLIE: ¿No puedes ir mas rápido?
KAREN: Me duelen los pies
CHARLIE: Y a mi me duele el alma.
Creo que se me están congelando las manos
KAREN: ¿No tienes guantes?
CHARLIE: Parece que se me cayeron. Mierda se me han congelado las manos
KAREN: Frótatela y dale calor con tu aliento
CHARLIE: Ya no las siento
KAREN: Un dolor menos
CHARLIE: Para un taxi
KAREN: No van a parar
CHARLIE: Inténtalo por el amor de Dios
KAREN: Me detengo
KAREN: No pasan
CHARLIE: Te dije que fuéramos por al avenida principal
KAREN: Esta corta camino
CHARLIE: ¡Ahí viene uno!
KAREN: Intento
detener el auto pero no para
CHARLIE: ¡Mierda!
KAREN: ¡Ahí viene otro! ¡Pare por favor! Este hombre se muere...
KAREN: Hago hasta lo imposible por
detener el auto. No se detiene. Charlie ríe
KAREN: Vamos a llegar, te juro que vamos a llegar...
Charlie: Río con mas fuerzas
KAREN: ¿Que te pasa?
CHARLIE: Todo esto es tan gracioso
KAREN: ¿Como están tus manos?
CHARLIE: Congeladas
KAREN: Toma mis guantes...
CHARLIE: No. Tienes que hacerme llegar al Kesington Hospital...
KAREN: Nunca llegaremos, está
muy lejos
CHARLIE: Tenemos que llegar.
KAREN: ¡El Memorial esta mas cerca!
CHARLIE: Quiero ir al Kesington
KAREN: Está bien. Pero si no llegamos no me eches la culpa después. Me doy cuenta de lo que ha dicho y río
CHARLIE: Ella saca una botella de Whisky y me la ofrece.
Bebo un sorbo
KAREN: Tómatela toda. La necesitas mas que yo...
CHARLIE: Bebo lo que queda en la
botella.
KAREN: ¿Cuanto crees que falte?
CHARLIE: Treinta cuadras
KAREN: Pudieran ser cien entonces.
CHARLIE: Gracias
KAREN: Dámelas cuando lleguemos
CHARLIE: ¿Eres violinista?
KAREN: Me permite sobrevivir... Aunque la gente cada día es menos generosa.
¿Vamos?
KAREN: Reiniciamos la marcha. Caminamos
un largo trecho. De pronto me detengo rendida. Y me siento en el piso
KAREN: No puedo mas
CHARLIE: No vamos a llegar a tiempo
KAREN: No he dicho eso
CHARLIE: Pero lo veo en tu cara
KAREN: Descansemos solo cinco minutos, ¿si?
CHARLIE: Estoy sangrando
KAREN: Estoy tan rendida que con la
justa puedo respirar.
CHARLIE: Te he dicho que estoy sangrando
KAREN: ¿Y que quieres que haga? No soy ni doctora ni enfermera
CHARLIE: Podrías apiadarte de mi
KAREN: Y que es lo que estoy
haciendo. No te conozco y mira lo que hago por ti
CHARLIE: ¿Como te llamas?
KAREN: Karen. Y tu?
CHARLIE: Charlie. Eres muy linda
KAREN: No es momento para piropos
CHARLIE: Si no los digo ahora a
lo mejor no te lo podré decir jamás. ¿Ya estás mejor de tus pies?
KAREN: Niego con la cabeza
CHARLIE: Hace frio... Nunca había visto estas calles tan vacías...
KAREN: Es como si el mundo entero hubiera desaparecido
CHARLIE: Y sólo quedásemos tu y yo... ¿Que hora es?
KAREN: Miro mi
reloj
KAREN: No funciona. Se paró a
las siete y veinte
CHARLIE: Déjame aquí. No vamos a llegar
KAREN: ¿Y a donde voy? No tengo
donde ir... En estos momentos solo te tengo a ti
CHARLIE: Anda al edificio. No encontrarás comida pero si un techo donde
dormir
KAREN: Tendría que caminar treinta cuadras. Lo mismo que nos falta para
llegar al hospital. Ahí por lo menos me
darán una taza de café
CHARLIE: Si es que alguien se apiada de nosotros. No siempre estuve en
la calle
KAREN: Yo tampoco
(Pausa. Los dos se quedan mirando)
CHARLIE: ¡Acércate!
KAREN: Me levanto a duras penas y me le acerco
KAREN: Hay demasiada sangre...
CHARLIE: ¡Shhh! Abrázame
KAREN: Me voy a manchar
CHARLIE: Abrázame por favor
KAREN: Lo abrazo. El cierra los ojos
CHARLIE: Ahora di mi nombre
KAREN: Charlie
CHARLIE: Dilo como si me amaras
KAREN: Charlie. Charlie
CHARLIE: Gracias
KAREN: Me aparto de Charlie.
CHARLIE: Me viene un ataque
de tos
KAREN: Estás muy pálido.
CHARLIE: Tu voz es muy parecida a la de ella
KAREN: ¿Como se llamaba?
CHARLIE: Blanche. La amo. Me dejó cuando todo se fue a la mierda. La he
visto pasar un par de veces. Hoy por la mañana la vi pasar. No le va mal...
KAREN: Pues vamos a pedirle prestado algo de dinero
CHARLIE: Estaba muy bien acompañada. ¡Maldita sea que hago yendo al
hospital!
KAREN: Así se habla. Vamos a buscarla! Ella puede salvar tu vida,
llevarte a un hospital, darnos para una ambulancia o un taxi. Si esa mujer te
amó, no dudará en ayudarte
CHARLIE: No se si ella me amó
KAREN: Vamos a pedirle ayuda
CHARLIE: ¡No necesito su ayuda!
KAREN: Entonces tampoco necesitas la mía. Yo no puedo hacer nada por
ti. Ella si
CHARLIE: Tu si puedes hacer algo por mi
KAREN: ¿Que?
CHARLIE: Ayudarme a morir. No me queda mucho, hace demasiado frío. No
duraremos mas de diez minutos en la calle. Nos hace falta abrigo. Te hace falta
abrigo
KAREN: Voy a llevarte a ese hospital así sea lo último que haga en mi
vida!
CHARLIE: No tiene sentido seguir
KAREN: Claro que lo tiene.
Te dejaré en el hospital, te llevaran a un cuarto, me darán un café caliente y
si ahí te mueres ya no será mi problema. Hice lo que pude. No te dejé morir
CHARLIE: No quiero seguir
KAREN: Y yo no te voy a
dejar. Vamos
CHARLIE: No!
KAREN: Vamos he dicho!
CHARLIE: Noooooooo!
KAREN:
Cojo la silla de ruedas y reinicio la marcha.
CHARLIE:
Doy de gritos intentando detenerla. Se detiene.
KAREN: Esta bien. ¡Muérete!
¡Muérete si quieres! Por que voy a tener que seguir empujando a alguien que no
conozco. No se quien eres. Te conocí hace un rato. Gritabas muerto de dolor en
la calle... ¿Quien te hizo esa herida? ¿Tu mismo? ¿Por que no puedes caminar?
¿Eres paralítico acaso?
CHARLIE: Puedo caminar
KAREN: ¿Puedes caminar?
CHARLIE: Solo que me da
miedo el dolor... Tengo los pies helados. Ya no creo que lo pueda hacer
KAREN: ¡Párate!
CHARLIE: Me da miedo el
dolor
KAREN: ¡Párate o me largo!
CHARLIE: ¡Esta bien, esta
bien!
CHARLIE:
Hago un esfuerzo sobre humano para pararme. Me caigo.
CHARLIE: Tengo los pies helados
KAREN: Los míos también lo
están
CHARLIE: Mis manos están
congeladas
KAREN: Y las mías están
ampolladas por tu culpa. Míralas. En cualquier momento empiezan a sangrar... No
podré tocar el violín en varias semanas...
CHARLIE: No me dejes solo.
Ayúdame a morir
KAREN: Ya solo faltan diez
cuadras
CHARLIE: Me estoy muriendo
KAREN: Trépate a la silla y
vamos
CHARLIE: No puedo
KAREN: ¡Hazlo carajo! Yo te
ayudo
CHARLIE: Con mucho esfuerzo me incorporo.
Ella me ayuda y logro sentarme nuevamente en la silla de ruedas.
KAREN: ¿De donde sacaste la
silla de ruedas?
CHARLIE: La usaba para
llevar mis cosas. Me da pena haberlas perdido...
KAREN: ¿Te robaron?
CHARLIE: Las tiré a un
basurero antes de... de hacerme esto.
KAREN: No falta mucho para
llegar al hospital...
CHARLIE: Te pareces a
Blanche
KAREN: Ya me lo dijiste
CHARLIE: ¿Tienes familia?
KAREN: Ya te dije que no.
Dios quiera que cuando llegue el momento, alguien se apiade de mi como yo me
apiado de ti.
CHARLIE: Aun eres muy joven
KAREN: Tu también lo eres.
En estos tiempos la edad no cuenta.
CHARLIE: Tienes razón.
KAREN: Vamos
CHARLIE: ¿Y si me muero a
mitad de camino?
KAREN: Te morirás cuando
llegues al hospital. Si te mueres antes, me quedo sin café. Hazlo por mi
CHARLIE: Esta bien.
KAREN: Retomamos la marcha
CHARLIE: Un poco mas
despacio
KAREN: No hay tiempo
CHARLIE: Me duele mucho
KAREN: No puedo parar
CHARLIE: ¡!!Me duele!!!!
KAREN: ¡Aguanta!
CHARLIE: Ok
KAREN: Aguanta Charlie...
Aguanta que ya llegamos... Aguanta carajo! Mira, desde aquí se ve el hospital
CHARLIE: Esta saliendo
demasiada sangre
KAREN: Ahí esta el cartel.
¡Mira Charlie!
CHARLIE: Por que todo esta
tan oscuro?
KAREN: Pero si hay luz
CHARLIE: No veo nada
KAREN: ¡No te mueras, por
Dios! ¡No te mueras! Aguanta un poquito mas. Son solo un par de cuadras. Has
aguantado tanto, que puedes aguantar un poco mas... Cuando lleguemos al menos
me invitarán un café...
CHARLIE: Pierdo el conocimiento. Ella me zamaquea con
fuerza hasta hacerme reaccionar.
KAREN:
Charlie, Charlie! Despierta, Charlie. No puedes quedarte dormido... No te puedes morir!
Despierta, mierda! Despierta!
CHARLIE: Blanche
KAREN: ¿Que quieres?
CHARLIE: ¿Te acuerdas de
todos nuestros planes?
KAREN: Claro que me acuerdo
CHARLIE: Se fueron a la
mierda por mi culpa. Yo me estoy yendo a la mierda... Me estoy muriendo...
KAREN: Ya casi llegamos al
hospital.
CHARLIE: Quédate conmigo. No
te vayas. Quédate conmigo hasta el final.
KAREN: Que se siente?
CHARLIE: Dolor. Mucho dolor
KAREN: A penas lleguemos te
van a dar algo para el dolor. Si no quieres que te mueva puedo ir corriendo y
decirle que traigan una camilla... mejor una ambulancia.
CHARLIE: No me dejes solo,
Blanche
KAREN: ¡No soy Blanche!
CHARLIE: No me dejes morir
solo, por favor
KAREN: Reza conmigo... Reza. Padre nuestro...
CHARLIE: Padre nuestro...
KAREN: Padre nuestro que
estas en los cielos...
CHARLIE: Mamá?
KAREN: Santificado sea tu
nombre...
CHARLIE: Venga a nosotros tu
reino... Santificado sea tu nombre...
KAREN: Reinicio la marcha
ESCENA DOS
SUE:
El Greenwich Village. La misma noche.
RICHARD:
Mi departamento.
SUE:
Yo soy Sue
RICHARD:
Y yo Richard
SUE:
Estoy colocando una mesa pequeña cerca de la terraza.
SUE: Está bien aquí?
RICHARD: Ahí está bien.
SUE: Voy por las sillas
RICHARD: Te ayudo
SUE: Salimos.
RICHARD: Cada no regresa con
una silla. Las colocamos una frente a la otra.
SUE: El se sienta
RICHARD: Y ahora?
SUE: El pastel
RICHARD: De chocolate?
SUE: Si
SUE: Quiero ir a traer el
pastel y el me coge del brazo
RICHARD: Espera!
RICHARD: La beso
apasionadamente.
SUE: Inexplicablemente,
rompe a llorar
SUE: Tranquilo
RICHARD: Perdóname
SUE: Hoy es un día importante. No todos los días se cumplen 35 años.
RICHARD: Lo mismo me dijeron en la oficina
SUE: No que nadie lo sabía?
RICHARD: Alguien corrió el chisme... Seguro que fue el pesado de
Albert...
SUE: Seguro
RICHARD: Gracias
SUE: Voy por la torta
RICHARD: Estás apurada?
SUE: No
RICHARD: Pues parece que si
SUE: No estoy apurada
RICHARD: Tienes miedo que el se entere?
SUE: Basta! Voy por la torta!
RICHARD: Espera!
SUE: Que me miras?
RICHARD: Gracias por estar aquí
SUE: No la cagues! Me dejas ir
por el pastel?
RICHARD: Me muero de ganas de probarlo. Es de chocolate?
SUE: Como a ti te gusta. Voy por el
RICHARD: Espera!
SUE: Que pasa ahora?
RICHARD: Voy contigo
SUE: Puedo sola
RICHARD: Es mi santo y quiero acompañarte. (Después de una pausa) Tengo
miedo que te vayas.
SUE: No pienso irme
RICHARD: Me dejas acompañarte? Así traigo el vino de una vez
SUE: Ok
RICHARD: Voy con ella a la cocina
SUE: Yo traigo la torta
RICHARD: Y yo una botella de
vino con dos copas.
SUE: Por que trajimos la mesa
hasta aquí?
RICHARD: Piensa!
SUE: No se
RICHARD: Piensa!
SUE: Sabes que tengo mala memoria
RICHARD: Aquí celebramos juntos mi cumpleaños... hace cuatro años. Mi
primer cumpleaños contigo.
SUE: Lo había olvidado
RICHARD: Tengo una foto. Si quieres te la traigo...
SUE: No, no es necesario.
RICHARD: Así te olvidas las cosas con el?
SUE: El no es de detalles... En eso nos parecemos
RICHARD: Práctico el muchacho!
SUE: Es lo que me gusta de el
RICHARD: Se puede saber que hacemos hablando de ese huevón?
SUE: Que hago aquí?
RICHARD: Si estas aquí es por que todavía me amas
SUE: Me dispongo a salir.
RICHARD: La cojo del brazo
SUE: No te amo!
RICHARD: Me diste un beso
SUE: Tu me lo diste a mi
RICHARD: Fuiste tu quien metió la lengua
SUE: Siempre besaste bien
RICHARD: Ajá! Beso mejor que él!
SUE: Si, lo haces. Y ahora déjame ir. Fue una tontería venir
RICHARD: Si te vas lo llamo
SUE: Que?
RICHARD: Si te vas le digo que estas aquí
SUE: No tienes su teléfono
RICHARD: Si lo tengo
SUE: A el no le importaría saber que vine a...
RICHARD: Claro que le importaría
SUE: El no es celoso
RICHARD: Si yo te dijera que si?
SUE: Sabes por que estoy aquí?
RICHARD: Por que me amas
SUE: Por lástima. Te vi tan
mal la otra noche que dije, aunque sea le canto el happy birthday como una
buena amiga y me voy. Me diste pena, Richard. Como un hombre como tu podía
estar deshecho por mi. Puedes tener a cientos, miles de chicas mas lindas que
yo y sin embargo... Estabas ahí! Ojeroso, pálido, temblando frente a mi... Me
diste pena. Por eso estoy aquí. Dándote un poco de aire, nada mas...
RICHARD: Gracias por tu
generosidad
SUE: Déjame ir
RICHARD: Si te vas lo llamo
SUE: No tienes el teléfono
RICHARD: 8766796
SUE: Como lo conseguiste?
RICHARD: El me lo dio
SUE: Cuando lo viste? Que le
dijiste?
RICHARD: Que tiene ese
policía que no tenga yo?
SUE: El sabe vivir la vida.
Tu no. Y ahora puedes contarme exactamente donde fue que lo viste y que le
dijiste?
RICHARD: Nunca se me hubiera
ocurrido hacer algo así. No es mi estilo. Me conoces bien. Pero el destino me
lo puso en mi camino. Caminaba por Lexington Avenue, desesperado, pensando en
ti, cuando lo vi. Estaba con su uniforme, de servicio. Vigilando la
ciudad. Guapo muchacho! Siempre tuviste
buen gusto...
SUE: Al grano
RICHARD: Le dije que pensaba celebrar mi cumpleaños con una
reunión para los amigos y que los pensaba invitar a ti y a el... Edward es un
tipo muy educado... incapaz de hacerle un desaire a nadie... Así que me dio su
teléfono...
SUE: Mierda!
RICHARD: Puedes sentarte? No
va a ser por mucho tiempo
SUE: Me siento. El me ve y rompe a
llorar.
RICHARD: Perdóname. Te amo
demasiado como para hacerte daño... Tengo el teléfono pero no pensaba llamar...
Era sólo para que te sientes un rato y para que...
SUE: El coloca su cabeza sobre mis rodillas
RICHARD: Acaríciame por
favor.
SUE: Lo acaricio
RICHARD: Podría seguir así
toda la vida. No puedo vivir sin ti.
SUE: Por que no encendemos
las velas?
RICHARD: Sigue acariciándome
SUE: Tanto me amas?
RICHARD: Nadie te amará como
yo
SUE: Prendamos las velas. Me
desespera verte así
RICHARD: Todas las noches,
cuando llego de la oficina, siento como si estuviera entrando en un ataúd...
Para ser mas precisos, en una pirámide
SUE: En una pirámide?
RICHARD: No te rías... Este
departamento es una inmensa tumba con todas las comodidades para sobrevivir
mientras permanezca en el... Últimamente, está haciendo demasiado frio... La
temperatura baja cada vez mas ... Mis ganas de vivir bajan cada vez mas ... y
ese frio es para mi el frio de la muerte. Las primeras semanas sin ti, me
preparaba ...
SUE: Un café con leche ...
RICHARD: Si, un café con
leche bien caliente, como tu solías hacer, y me sentaba en la mesa y te
hablaba. Hablábamos hasta que el sol salía... Pero luego me di cuenta que eso
no llevaba a ningún lado, salvo a recordarte mas... Así que dejé los cafecitos
con leche y las conversaciones y preferí salir a buscarte. Fue así como te
encontré y te rogué para que vinieras... Fue así como encontré a EDWARD y le
pedí su teléfono para chantajearte si en algún momento querías irte... Cantemos
el Happybirthday...
SUE: Fósforos?
RICHARD: Donde siempre
SUE: Voy por ellos
RICHARD: Nos
miramos unos segundos.
SUE: Le doy la espalda.
Camino hacia la puerta. La abro y salgo. El no hace nada por detenerme
RICHARD: Adiós Sue!
RICHARD: Saco de mi bolsillo un
encendedor. Prendo la vela que esta sobre la torta. (Cantando) Happy birthday to me...
Happy birthday to me... Happy Birthday dear Richard... Happy Birthday to me...
ESCENA TRES
MARK: Yo soy Mark
GREG: Yo soy Greg
MARK: El Imperial Theater
GREG: Ha finalizado el
primer acto de Los Miserables y Mark de la emoción se enjuga las lágrimas.
MARK: Es demasiado
GREG: Esta es la vez número
10...?
MARK: Doce. La primera vez
que la vi fue hace ocho años... El final del primer acto me mata...
GREG: Cálmate
MARK: Pero si todo el mundo
está igual, Greg
GREG: Yo no
MARK: Eres un insensible
GREG: Por que no lloro como
tu?
MARK: Tu nunca lloras
GREG: Eso no quiere decir
que no sienta
MARK: Eres un insensible. No lloraste en Annie get your gun
GREG: De pronto mi mirada se desvía hacia
un objetivo mejor.
GREG: Viste eso?
MARK: Volteo a mirar. Dios mío!
GREG: Los dos miramos hacia lo mismo. Un
sujeto con apariencia de yupee de unos treinta años digno de una carátula de Men’s
Health. Crees que sea gay?
MARK: Si. Ha llorado
GREG: Como sabes?
MARK: Tiene los ojos rojos
GREG: El que haya llorado no
quiere decir nada
MARK: Mi sexto sentido dice
que si lo es
GREG: Que planes para
después?
MARK: Tomarme una pastilla y
dormir. Cada vez que salgo de “Le Mis” se me quita el sueño.
GREG: No tengo ganas de irme
a dormir querido Mark
MARK: Que propones?
GREG: Es muy guapo
MARK: Demasiado para
nosotros
GREG: No te provocaría
tirártelo...
MARK: La verdad, la
verdad... No es mi tipo
GREG: Pero el mío si
MARK: Greg, te acuerdas lo
que hablamos la ultima vez?
GREG: Tengo mala memoria
MARK: Prometimos nunca mas
volverlo hacer
GREG: Estaba borracho cuando
lo hice seguro
MARK: Greg!
GREG: Es una broma. Claro
que me acuerdo lo que prometimos. Si tu no lo quieres hacer, esta bien. No lo
hacemos
MARK: Me estas echando la
culpa?
GREG: No
MARK: Si, me estas echando
la culpa.
GREG:
Mark, no... Es solo que... Es como estar a dieta. Me encantan los Buffets pero
tengo que contentarme con un solo plato
MARK: (indignado) Un solo
plato!
GREG: Un solo buen plato,
quise decir...
MARK: Ya no te gusto?
GREG: No empecemos
MARK: Ya no te gusto
GREG: Sabes perfectamente
que esto nada tiene que ver con que hayamos dejado de gustarnos... Es
simplemente un aderezo mas...
MARK: Quieres dejar de
comparar nuestra relación con la comida?
GREG: Lo siento pero ver a
tanta gente famélica en el escenario me da hambre
MARK: Contigo no se puede.
Voy al baño!
GREG: El se para de su asiento y sale. Yo
me quedo hojeando el Playbill y miro de reojo cada cierto tiempo al sujeto.
Mark regresa
MARK: Imposible entrar al
baño. Sigue ahí
GREG: Te está mirando
MARK: Nos está mirando.
GREG: De pronto una mujer joven muy guapa
se le acerca. Así que tu sexto
sentido, no?
MARK: Puede ser bisexual
GREG: Es straight querido
Mark.
MARK: Y ahora?
GREG: No entiendo
MARK: Ya me había hecho
ilusiones
GREG: Prometí no volverlo a
hacer...
MARK: Está bien. Ganaste.
Cual es tu fantasía esta noche?
GREG: Por que siempre tiene
que ser la mía?
MARK: Por que eres siempre
el que plantea la situación
GREG: Tengo libertad
absoluta para decidir lo que se va a hacer?
MARK: Si
GREG: Quiero que como todas
las veces que vienes a ver Los Miserables, te tomes tu pastilla para dormir y
me des la noche libre
MARK: Estoy hablando en
serio
GREG: Yo también
[Pausa]
GREG: Te acuerdas que una
vez - hace tres años, cuando recién nos conocimos - quedamos en que si uno de
nosotros quería sacarle la vuelta al otro se lo iba a decir... Pues ese día
llegó, Mark. Quiero una noche libre
MARK: [en shock] No creo que
sea lo mas conveniente para los dos
GREG: Por qué? Te pido una
noche de sexo sin ti, nada mas
MARK: Ya no me amas?
GREG: Te amo como a nadie en
el mundo
MARK: Ya no te gusto? No me
deseas? Dios mío, Greg! Que está pasando? Si es en venganza por haberte traído
a ver la obra, podemos irnos. El mundo no se va a acabar si no veo el segundo
acto...
GREG: Nada tiene que ver con
la obra... Es solo que... Me gustaría hacerlo con otra persona y ver que se
siente...
MARK: Hemos hecho tríos,
cuartetos, quintetos...
GREG: Pero siempre estabas
ahí... Cada vez que compartimos uno o dos amantes estoy pendiente de ti todo el
tiempo... De si te gusta, de si lo estas disfrutando... Me controlo por no
demostrar demasiado interés y si el muestra demasiado interés en mi, trato de
disimularlo como sea... Por eso es que hoy quiero hacerlo solo. Libre. Sabiendo
que tu no estas ahí viéndome, supervisándome, controlándome...
MARK: Ok. Ve donde quieras.
Pero si crees que yo me voy a tomar un valium y quedarme dormido como un mártir
católico, te equivocas. Si tu sales yo también salgo a levantar uno, dos, mil
si puedo...
GREG: Tu debes quedarte en
casa durmiendo
MARK: No es justo
GREG: Y si nos encontramos
en un bar? No soportaría la idea de encontrarme contigo en una discoteca o en
algún cuarto oscuro
MARK: Dime a cuales vas a ir
para no ir a esos
GREG: No. Quiero que te
vayas a dormir. Por favor
MARK: Sientes necesidad de
tener sexo sin mi verdad?
GREG: Si
MARK: Y si no te doy mi
permiso lo harás de todas maneras?
GREG: Tarde o temprano
MARK: Y si encuentras al
amor de tu vida?
GREG: Tu eres el amor de mi
vida
MARK: Y si no lo soy?
GREG: Le daremos gracias al
destino por decírnoslo a tiempo
(Breve pausa)
GREG: Ya va a empezar
MARK: Ve de una vez
GREG: Puedo esperar que la
obra termine y...
MARK: Para que vas a perder
tiempo. Yo me quedo aquí. Me defogaré llorando con la muerte de Eponine... Tu
sabes como me pongo en esa escena... Luego llegaré a casa y te prometo que me
tomaré una pastilla...
GREG: Estarás bien?
MARK: Creo que si.
GREG: Me pongo de pie. El me coge la
mano.
MARK: Prométeme que mañana a
primera hora estarás en casa y habrás preparado el desayuno como siempre.
GREG: Te lo prometo.
ESCENA
CUATRO
KAREN:
El Kensington Hospital. Una enfermera me alcanza un vaso con café
BLANCHE: Aquí tiene su café
KAREN: Gracias. Bebo un sorbo. No hay nada como un café
caliente. Se está muriendo, verdad?
BLANCHE: No. Vivirá y por
muchos años mas. Es usted su...
KAREN: No, por Dios! No soy
nada de el. Lo encontré en la calle gimiendo de dolor...
BLANCHE: Le comentó por qué
lo hizo?
KAREN: Por que hizo que?
BLANCHE: Charlie... El
paciente se infirió un corte en el abdomen. Felizmente no ha tocado órganos
vitales... Necesita sangre...
KAREN: No tengo un centavo y
no creo que el pueda comprarla... No se que hacemos en un hospital como este,
pero el insistió...
BLANCHE: Ya se le hizo la
transfusión
KAREN: Ya?
BLANCHE: Entonces usted no
es...?
KAREN: No, nada de el. Yo
solo lo traje. Y si me pregunta por que creo que se intentó matar... creo que
fue por amor.
BLANCHE: De amor nadie se mata. No en estos días
KAREN: Yo también pensaba lo
mismo. Pero mire usted.
BLANCHE: Gracias por
salvarle la vida. Si hay algo que pueda hacer por usted...
KAREN: Cree usted que pueda
quedarme aquí? Hace mucho frio afuera y...
BLANCHE: Lo siento mucho
pero... está prohibido.
KAREN: Entiendo. Termino mi
café y me voy.
(Blanche se va a ir y luego se detiene)
BLANCHE: Una pregunta... Por
que lo trajo aquí?
KAREN: El insistió
BLANCHE: Lo encontró cerca
de aquí?
KAREN: No, a mas de treinta
cuadras. Mire como tengo las manos.
BLANCHE: Hoy no puedo hacer
nada por usted, pero mañana después de mi turno me gustaría verla y...
agradecerle por lo que hizo. Búsqueme mañana a las diez. Mi nombre es Blanche
ESCENA CINCO
SUE: Mi dormitorio. Edward se acomoda su uniforme de
policía
EDWARD: Estoy bien?
SUE: Si
EDWARD: Que te pasa?
SUE: Estuve en casa de
Richard
EDWARD: Me lo encontré el
otro día. Parece un buen tipo
SUE: Te lo encontraste ayer
EDWARD: Como lo sabes?
SUE: El me lo contó.
EDWARD: Si, claro. Sabes
algo? Me hubiera gustado ser como el...
SUE: Aun estas a tiempo.
Eres joven. Puedes dejar la policía...
EDWARD: No soy lo
suficientemente inteligente
SUE: Yo te podría ayudar
Pausa
EDWARD:Y como les fue?
SUE: Bien.
EDWARD: Lo saludaste de mi
parte supongo
SUE: Estuve a solas con el,
Edward
EDWARD: Y?
SUE: Que el fue mi ex novio
maldita sea
EDWARD: Y?
SUE: No te da celos?
EDWARD: Celos de Richard?
Por Dios, Sue! Tienes un poco de gel para el pelo? Lo tengo un poco largo y...
SUE: Estoy embarazada
EDWARD: Y yo también. Pero
no te voy a decir de quien.
SUE: Estoy hablando en serio
EDWARD: No, no lo estas
SUE: Por que no?
EDWARD: Por que te cuidas,
por eso
SUE: Mírame a los ojos. Nos miramos
EDWARD: Dios mío, es cierto
SUE: Vete a la mierda
EDWARD: Tengo veinticinco
años, no estoy preparado para ser papa
SUE: Y yo?
EDWARD: Hablo en serio, Sue.
Pensé que te cuidabas...
SUE: Estas pálido... No lo
puedo creer
EDWARD: Cuantos tiempo
tienes?
SUE: Y estas temblando...
Todo un logro en las emociones de Mister EDWARD Lane
EDWARD: Estas jugando
conmigo o me parece
SUE: Me gustaría, pero no.
Vamos a ser padres, querido Ed
EDWARD: Has medido bien tus
tiempos... Ese hijo puede ser de Richard
SUE: Es tuyo
EDWARD: No lo quiero
SUE: Vete a la mierda
EDWARD: Vete a la mierda tu!
Quieres cagarme la vida con un hijo? No te lo pedí...
SUE: Y desde cuando los
niños se piden?
EDWARD: Eres mujer. Sabes
bien cuando traerlos al mundo. Y no me consultaste para hacerlo. No quiero ese
hijo. Ok. No lo quiero. Ya son casi las once. Se me hace tarde. Hablamos
después, ok?
EDWARD:
Intento darle un beso en la mejilla
SUE:
Lo rechazo. El sale. Cojo el teléfono y marco desesperada
SUE: Richard, estoy mal.
Necesito hablar contigo urgente.
ESCENA
SEIS
KAREN:
En la estación del Metro
RICHARD: Escucho a una pobre muchacha tocar el violín.
KAREN:
Toco el tema central del concierto para dos violines de Johann Sebastián Bach.
Termino de tocar
RICHARD:
Aplaudo. Saco un billete de diez dólares
RICHARD: Gracias. Me
levantaste la moral
KAREN: Puedes levantarme la
moral a mi también si es que me das algo...
RICHARD: Si claro
KAREN: El saca unos billetes de diez
dólares y me los deposita en el vaso descartable que Blanche me dio.
KAREN: (Mas que complacida)
Gracias.
RICHARD: Siempre te quedas
hasta tan tarde?
KAREN: Hoy he tenido una
noche agitada... Pero de noche se gana bien. Sobre todo cuando hay ópera. La
gente sale del teatro con el espíritu en alto... y con muchas ganas de
depositar unos cuantos billetes aquí. Hay días que les toco Bach, otros
Locatelli, a veces Paganini, Vivaldi. Una vez me pidieron Tchaikovski y me negué.
RICHARD: No te gusta
Tchaikovski?
KAREN: Lo detesto
RICHARD: Podría hacerte un
pedido?
KAREN: Serian diez dólares
mas
RICHARD: Saco de mi billetera diez dólares y se los
doy. Mendelsohn Bartholdy... Concierto para Violín y orquesta... Primer
movimiento...
KAREN: Empiezo a tocar. El se emociona
tanto que rompe a llorar. Tengo que detenerme
KAREN: Que pasa?
RICHARD: Nada. Estoy muy
sensible
KAREN: Dejo de tocar o sigo
RICHARD: Mejor no toques mas
KAREN: Pero no te devuelvo
la plata...
RICHARD: No...
KAREN: A mi también me gusta
mucho ese concierto...
RICHARD: Eres muy buena...
KAREN: Y eso que tengo las manos destrozadas...
Debería estar tocando arriba, en los grandes escenarios, no aquí, enterrada en
vida.
RICHARD:
Eres joven. Todavía puedes hacerlo
KAREN: Eso es lo mas
terrible de todo, que siendo joven sea vieja para alcanzar el éxito. Toco igual
o mejor que antes, pero a nadie le interesa una nueva figura de veintitantos
años. Todos quieren niños prodigios, pequeños Mozart a quien promocionar en las
páginas de internet... La gente quiere animales de circo, no artistas. Te estoy
abrumando con la conversación.
RICHARD: Al contrario, si no
te hubiera encontrado no se que hubiera hecho...
KAREN: Ay no Dios mio! Dos
suicidas en una noche es demasiado. Si te quieres suicidar allá tu. Hazlo, pero
lejos de mi...
RICHARD: (ríe) No había
pensado en eso...
KAREN: Entonces no habías
pensado en lo peor.
RICHARD: Hay cosas peores
que la muerte
KAREN: El fracaso, por
ejemplo. Gracias por deprimirme.
RICHARD: No fue mi intención
KAREN: Pero lo hiciste
RICHARD: Ya somos dos
entonces
KAREN: Me siento a su costado.
RICHARD: Alguna vez le has
hecho daño a alguien?
KAREN: Una vez. En el
conservatorio. Pero fue algo sin importancia
RICHARD: Lo mío si es
importante
KAREN: Dije una mentira.
Casi lo botan. A mi novio... Bueno, me engañó y yo me vengué. Le escondí el
violonchelo. El tenía examen y...
RICHARD: Yo también hice
algo por venganza.
KAREN: Casi lo botan al
pobre. Todavía puedo ver su cara...
RICHARD: Yo también puedo
ver aún su cara...
(Una luz cae sobre Sue)
SUE: Estoy embarazada de
Edward
RICHARD: (A Karen) Edward es
su actual novio... Y ella es Sue, mi ex.
SUE: Y no quiere saber nada
del niño... Dice que el no lo pidió
(Richard conversa ahora con
Sue)
RICHARD: Hijo de puta! Yo
sabía que ese sujeto era un hijo de puta!
SUE: Lo peor es que tiene
razón. Para traer a un niño se necesita el consentimiento de los dos. Y yo
quise traerlo por mi misma... Supe que me estaba embarazando de Edward, y fui
la mujer mas feliz del mundo. Nunca antes hice el amor de esa manera. Fue un
momento mágico, divino. Estaba creando un ser vivo.
RICHARD: Y que piensas
hacer?
SUE: No lo sé. El no lo quiere
RICHARD: Y tu?
SUE: Haré lo que el diga.
RICHARD: (Riendo) No lo puedo creer
SUE: Lo amo
RICHARD: Sue, yo también te
amo... Si ese ... no quiere tener al niño, yo si. Cásate conmigo y...
SUE: No te amo
RICHARD: Lo olvidarás. Que
futuro puedes tener con un policía. La ciudad cada día esta mas violenta. Te
quedarás viuda dentro de poco y ese niño... piensa en la criatura. El necesita
un padre. Un hombre estable, como yo... Sue, te amo. Y por amor soy capaz de
cualquier cosa...
SUE: No voy a dejar a Edward
RICHARD: Ese hombre no te
quiere. Si lo hiciera aceptaría al niño...
SUE: Hay alguien que puede
convencerlo
RICHARD: Quien?
SUE: Tu
RICHARD: Estas loca
SUE: El te respeta
RICHARD: Olvídalo
SUE: Richard, quiero a este
niño. Y el no.
RICHARD: Pues déjalo y
asunto solucionado
SUE: Pero también lo quiero
a el
RICHARD: No se puede tener
todo en la vida
SUE: Por qué?
Pausa
SUE: Vamos doctor
sabelotodo. Dígame. Por un millón de dólares, por que no se puede tener todo en
la vida?
RICHARD: Por que no,
simplemente por eso. Llámalo destino, justicia divina, karma... lo que quieras.
Sue, te ofrezco la felicidad a mi lado...
SUE: Quiero ser feliz a su
lado
RICHARD: Te amo
SUE: Si me amas y quieres
que sea feliz, habla con el. De hombre a hombre.
RICHARD: Muerto
SUE: Te hago una oferta. Si
no acepta, me caso contigo
RICHARD: Vete a la mierda!
SUE:
Ok, discúlpame. No tengo derecho a pedirte algo así. Tu me amas... Pero yo no. Y tengo
que ser sincera contigo. Amo a Edward. Y nunca le consulté sobre ese niño.
Pensé que la mejor solución para que lo aceptara era recibir el consejo de una
persona a la que el admirara... El te admira, Richard... Hoy dijo que le
hubiera gustado ser como tu.
RICHARD: Ni siquiera lo
conozco
SUE: Dije que lo sentía. (pausa)
Que hago entonces?
RICHARD: No quieres casarte
conmigo?
SUE: No
RICHARD: Si el te pide que
abortes, lo harías por el?
SUE: Si
RICHARD: Hazlo entonces.
(Sue y Richard se miran por
un rato).
KAREN: Toco nuevamente el
tema central del primer movimiento del
concierto para violín y orquesta de Mendelsohn Bartholdy.
(Sue sale de escena y
Richard vuelve a la banca del Metro)
RICHARD: La música me trae nuevamente a la realidad. No toques eso, por favor.
KAREN: Yo sigo
tocando
RICHARD: Para por favor!
Para!
KAREN:
Dejo de tocar. Por que tanto rollo? Ella es una mujer joven. Tendrá otros hijos
RICHARD: Tienes razón. Ellos
podrán tener otros hijos...
KAREN: Olvídate de esa
mujer. Es todo lo que te puedo decir. Pensé que realmente te pasaba algo. Pero
veo que solo sufres de amor. Se te pasará. Gracias por la propina.
(Karen esta por salir)
RICHARD: Cual es tu nombre?
KAREN: Karen
RICHARD: Ojalá tengas suerte
con la música
KAREN: Esa si que es una
verdadera tragedia. Una mas fuerte que el amor.
RICHARD: Saco de mi billetera una tarjeta y se la
doy. Un amigo tiene un bar... Los jueves tocan solistas y conjuntos de
cámara... todos desconocidos... Llámame y te consigo una reunión con el.
KAREN: Gracias.
ESCENA
SIETE
BLANCHE:
Tópico del Kensington Hospital
MARK:
Estoy sentado sobre una camilla
BLANCHE: No puedo hacer eso
MARK: Por qué?
BLANCHE: Por que tienes que
aprender a controlarte
MARK: Por favor
BLANCHE: No
MARK: Ya pues hermanita...
Inyéctame lo mas efectivo que tengas para dormir... un par de días por lo
menos.
BLANCHE: Soy enfermera, no
siquiatra. Y lo mejor para estos casos es enfrentar los problemas. No
evadirlos.
MARK: Pues atente a las
consecuencias entonces
BLANCHE: Quieres dejar de
comportarte como un niño
MARK: Soy un niño
BLANCHE: Entonces Greg hace
muy bien en buscarse otro tipo, hermanito
MARK: Hija de puta
BLANCHE: De nada.
MARK: En mala hora le dije
para ir a ver Los Miserables. Donde estará?
BLANCHE: Así que tu amiguito
te abandonó
MARK: Me pidió una noche de libertad, que es
distinto
BLANCHE: Pues tómalo como
eso entonces
MARK: Y si conoce a otro? Y
si esta noche descubre que yo no soy el amor de su vida? Que estuvo equivocado
todo este tiempo?
BLANCHE: Te buscas otro y se acabó
MARK: Lo amo!
BLANCHE: Entonces nunca
debiste dejarlo ir
MARK: Greg es muy liberal en
ese sentido... El día que sienta que su libertad está siendo cortada...
BLANCHE: Eso no le da derecho a hacerte sufrir
MARK: Que haces cuando tu
corazón te dice que debes permanecer al lado de una persona?
BLANCHE: Preguntarle a mi
cabeza que piensa al respecto. El te está engañando con otro. Estas guapísimo
vestido con ese traje. Lávate la cara y sal y diviértete tu también! A lo mejor
esta es la noche en la que los dos descubren que no son el uno para el otro...
No me hagas caso.
MARK: Me vas a inyectar el
tumba elefantes si o no?
BLANCHE: No
MARK: Vine por las puras
entonces, adiós!
BLANCHE: Espera! Charlie
esta aquí
MARK: Es una broma, verdad?
BLANCHE: No. Intentó suicidarse
y gracias a Dios no lo consiguió. Pidió que lo trajeran aquí. Para verme
supongo
MARK: Has hablado con el?
BLANCHE: Llegó inconsciente.
Una mujer lo trajo casi desangrado. Tuvimos que hacerle una transfusión... pero
se recuperará... por lo menos de esa herida...
MARK: Y de la otra?
BLANCHE: No puedo cargar con
el, Mark. Sabes como lo quise. Pero el siempre fue un perdedor... y no creo que
vaya a cambiar.
MARK: Por que no le das una
oportunidad?
BLANCHE: Vive en la calle.
Lo vi ayer. Y creo que el también me vio...
MARK: Sálvalo
BLANCHE: No quiero
MARK: El te ama
BLANCHE: Lo dejé ir. Y ahora
es muy tarde.
MARK: Hablarás con el?
BLANCHE: No lo sé.
MARK: Sigues esperando a tu
Howard Keel?
BLANCHE: Puede ser
MARK: Te acuerdas de la
primera vez que vimos a Howard Keel?
BLANCHE: Nos pareció
guapísimo. Cual fue la primera que vimos de el?
MARK: Siete novias para
siete hermanos
BLANCHE:
No. Fue Annie get your Gun. Con Betty
Hutton.
MARK: Nadie cantaba como el
BLANCHE: Como era la canción
que nos gustaba?
MARK: Juntos cantamos la primera estrofa de The Girl
that I married
BLANCHE: Siempre soñé con un
hombre que me cantara esa canción
MARK: Yo tengo uno que me la canta y mira lo que hace. Las cosas deberían ser como en los
musicales. Aptas para todo público.
(pausa) Habla con el. No hay nada mas maravilloso en este mundo que amar
y ser correspondido
BLANCHE: Donde he escuchado
eso antes?
MARK: Moulin Rouge
BLANCHE: Me lo imaginaba
MARK: La vida les está dando una segunda
oportunidad... no la desperdicies...
Bueno, creo que es hora de
irme. Gracias por la inyección
BLANCHE: Puedo darte una pastilla para los nervios si
quieres....
MARK: No es necesario. Ella me abraza
BLANCHE: Cuídate mucho
MARK: Tu también.
ESCENA
OCHO
GREG:
Un cine porno
JOE: Joe
GREG: Entro. Estoy
algo ebrio. Me siento atrás de un tipo.
Este voltea a ver quien ha llegado y establece contacto visual conmigo. Saco de
mi bolsillo una botella pequeña de whisky y tomo un sorbo.
JOE:
Vuelvo a a voltear y le hago una seña para que se cambie de sitio. El no se
mueve. Está nervioso. Al ver que no reacciona, me pongo de pie y me siento a su
lado. Te sientes bien?
GREG: Si, si, estoy bien
JOE: Primera vez que vienes
por aquí?
GREG: Si
JOE: Nunca te había visto... Me llamo Joe ... y tu?
GREG: Dudando si darle mi verdadero nombre o no. Stuart.
JOE: Je! No tienes pinta de
Stuart...
GREG: Ese es mi nombre...
JOE: Está buena la película,
no?
GREG: Si
JOE: No te molesta si me la corro, no?
GREG: (Dudando) No, claro
que no
JOE: Me bajo el pantalón y empiezo a
masturbarme.
GREG: Yo lo quedo mirando.
Saco de mi bolsillo la botella de Whisky y me tomo un buen sorbo. Luego lo
vuelvo a mirar. El me hace una seña como para que se la toque.
JOE: El no quiere. Yo insisto.
Con la mano le pido que me haga sexo oral.
GREG: De inmediato le digo
que no. El lo toma a mal.
JOE: Que te pasa, no te
gusto?
GREG: No es eso
JOE: Muy grande, verdad? Ese
es siempre mi problema. Les da miedo. Pero no hace nada... Anda un poco de
cariñito no le va a hacer mal...
GREG: Miro a todos lados.
JOE: Todo el mundo está en
lo mismo
GREG: Tímidamente estiro la
mano y se la toco
JOE: Viste que no hace
nada...
GREG: De pronto dejo de
hacerlo.
JOE: Que paso?
GREG: No estoy acostumbrado
a esto.
JOE: Y tu crees que yo si?
No soy ningún muerto de hambre, por si acaso. Tengo mi departamento cerca de
aquí. Con calefacción y videos para calentar la noche.
GREG: Lo siento, pero no
creo que deba seguir aquí...
JOE: Me pongo a llorar como un niño.
GREG: Que te pasa?
JOE: No me hagas caso
GREG: Perdóname si dije algo malo... estoy borracho... Si no lo
estuviera, no estaría aquí...
JOE: Ya pasó.
GREG: Te sientes mejor? El asiente. Nos quedamos mirando un rato.
Siento pena por el y lo abrazo
JOE: No quites tu brazo de
ahí, por favor.
GREG: Ok
JOE: Hace frio.
GREG: Estoy muy incomodo. El se da
cuenta.
JOE: Hoy murió mi perrito.
Pobrecito... Le gustaba que le diera leche caliente... Tienes perro?
GREG: No
JOE: Entonces tienes esposa,
novia, novio?
GREG: Tengo
JOE: Son mejor que un
perrito imagino
GREG: Imaginas bien. Quieres
un trago?
JOE: Bueno
GREG: Le doy la botella. El toma y me la
devuelve. Me tomo lo que queda y dejo la botella en el piso.
GREG: Se acabó
JOE: En casa tengo mas. Te
gustaría ver las fotos de mi perrito?
ESCENA NUEVE
BLANCHE: Cuarto de hospital.
Charlie duerme. Yo velo su sueño.
MARK:
Christopher Street. Camino leyendo los neones de bares, saunas,
películas para adultos, pero no me detengo.
GREG: Departamento de Joe.
El me enseña la foto de su perrito. Un pequinés bastante feo. De pronto, se
quita la camisa y se abalanza sobre mi.
RICHARD: Sentado en mi sala.
Sin poder dormir. En mi cabeza Sue, Edward y
yo somos personajes de algún comic. Sobre ella hay un globo que dice:
Hay alguien que puede convencerlo. Tu.
ESCENA DIEZ
EDWARD: Una calle. Son mas de las tres de la mañana. Detengo un auto. Por la
manera en que el chofer conduce, deduzco que está muy borracho. Su licencia
de conducir
GREG: Si, como no. Meto la mano en mi bolsillo y... Mierda!
Mi billetera! Me la robaron...
EDWARD: No tiene licencia...
Esta ebrio... Lo siento pero va a tener que acompañarme...
GREG: Mi celular... Tampoco
esta mi celular... Maldito hijo de puta!
EDWARD: Perdón?
GREG: No, no se lo dije a
Ud. oficial... Me han robado... Quiero poner una denuncia...
EDWARD: Acompáñeme
GREG: Puedo irme solo, no
estoy tan borracho. Gracias
EDWARD: Lo agarro del brazo.
EDWARD: Ey, Ud. viene
conmigo!
GREG: Pero que he hecho?
EDWARD: Manejar ebrio, le
parece poco?
GREG: Pero si no he cometido
ninguna infracción
EDWARD: No_ Estaba manejando
en zig zag, señor. Me acompaña?
GREG: Yo... yo no puedo
acompañarlo. Me están esperando... Ya deben ser casi las... Miro mi reloj y... tampoco tengo reloj... Mierda!
EDWARD: Venga conmigo
GREG: Póngame una multa,
llévese el auto, haga la que quiera pero debo llegar a casa antes del amanecer
y preparar un desayuno sino...
EDWARD: El hombre se pone mal. Le pasa algo? Vomita. Se siente mejor? Tengo un termo con café en el carro.
Quiere?
GREG: Por favor. El policía
sale de escena y regresa con un vaso descartable con café.
EDWARD: Tómese esto!
EDWARD: Gracias. Mejor?
GREG: Si. No suelo tomar
tanto...
EDWARD: Tómese otro sorbo. El hombre obedece
GREG: Es usted casado?
EDWARD: No
GREG: Entonces no creo que
pueda entenderme...
EDWARD: No me diga... Su
esposa lo espera detrás de la puerta con un mazo para darle duro en la
cabeza...
GREG: Algo así...
EDWARD: Si necesita tanto su
libertad, para que se casó?
GREG: No estoy casado...
bueno, no legalmente hablando
EDWARD: No cree en el matrimonio?
GREG: Soy gay
EDWARD: Ah.
GREG: Es la primera vez que
salgo solo en... cuatro años. No se salir solo...
EDWARD: Y por que lo hizo?
GREG: No lo sé... Creo que
quise sentirme libre... Los hombres odiamos sentirnos amarrados a alguien...
EDWARD: A veces los envidio,
sabe? Pueden hacer con sus vidas lo que quieran. Y lo mejor de todo. Pueden
tener todo el sexo del mundo sin tener hijos
GREG: Y eso le parece bueno?
EDWARD: Mas que bueno.
Extraordinario
GREG: Sabe que daría la
mitad de mi vida por tener un hijo?
EDWARD: Le regalo uno...
Discúlpeme, estoy hablando sin pensar
GREG: Lo hemos discutido
muchas veces con Mark. Un hijo puede ayudarnos a crecer. El todavía quiere
esperar. Somos jóvenes, dice. Sigamos viviendo... Además tiene la esperanza de
que las cosas cambien y que podamos darle al niño un mundo mejor... Y creo que
tiene razón. No creo que sea fácil para un niño tener dos padres... El otro día
una amiga me contó que se acababa de hacer un aborto. No soy quien para
juzgarla pero, yo hubiera querido tener ese niño... Me hubiera gustado saber
que estaba embarazada y decirle que yo lo adoptaba desde ya y que me lo cuidara
en su vientre hasta que el estuviera lo suficientemente formado como para
nacer... Me hubiera gustado tanto verlo nacer y decirle, bienvenido al mundo,
bienvenido a la vida!... Disculpe pero todavía estoy borracho. Si me va a meter
a la cárcel hágalo de una vez. Hace frío aqui.
EDWARD: Estacione su auto y
regrese a recogerlo cuando esté sobrio.
GREG: Gracias. He perdido mi
reloj, mi billetera... espero no haberlo perdido también a el...
EDWARD: El hombre se va. Por la radio me dicen que en la Novena Avenida ,
entre la cuarenta y seis y la cuarenta y siete, yace el cadáver de una joven
mujer.
ESCENA ONCE
KAREN: Ese cadáver soy yo.
Estoy muerta. Nunca me lo hubiera imaginado. Bueno todos vamos a morir algún
día, pero así, de repente... La muerte llega cuando una menos se lo espera.
Tenia esa tarjeta, a lo mejor me escuchaban, les gustaba y con el tiempo
hubiera sido famosa. A lo mejor también les parecía una aburrida violinista de
clásicos, de esas que abundan en esta ciudad. Buena, si. Pero ya hay tantas...
Estoy muerta... Lo peor es
que no siento ninguna liberación. No por el momento. Es como si siguiera viva.
Me toco, me siento... olor no tengo... pero me siento... Y me siento sola y
triste. No veo ningún túnel ni ninguna luz... Mentirosos! A lo mejor todavía no
estoy muerta y... A nadie la atropella el metro y sigue con vida, verdad?
Quisieron robarme. No me dejé y me empujaron. Ciudad de mierda!
ESCENA
DOCE
CHARLIE:
Un sueño. Me acaban de meter a un cuarto oscuro. No puedo ver nada. Todo está
oscuro. Muy oscuro. Hola! Hay
alguien aquí?
ACTRIZ 1: Habemos varios
aquí
CHARLIE: No veo nada
ACTRIZ 2: Nosotros tampoco
CHARLIE: Hace un momento
todo estaba tan claro...
ACTRIZ 1: Igual nos pasó a
nosotros...
ACTOR 2: Tengo hambre!
ACTOR 3: Deja de joder!
CHARLIE: Donde estoy?
ACTOR 1: Quien sabe
CHARLIE: Es así de oscuro
todo el tiempo?
ACTOR 2: Tenemos una vela
ACTRIZ 1: Y la encendemos
cada hora
CHARLIE: Pueden encenderla?
ACTRIZ 2: Todavía no ha
pasado una hora
ACTOR 3: Como sabes? Tienes
reloj acaso?
ACTRIZ 2: No pero llevo el
tiempo
ACTRIZ 1: Yo también quiero
que la enciendan... Necesito luz...
ACTRIZ: Es la única vela que
tenemos y no sabemos hasta cuando vamos a estar así...
CHARLIE: Por favor...
Necesito ver...
ACTRIZ 2: Sometámoslo a
votación
ACTOR 1: Luz
ACTOR 2: Luz
ACTOR 3: Luz
ACTRIZ 1: Luz
ACTRIZ 2: Esta bien, luz
ACTOR 1: Falta uno
CHARLIE: Luz
ACTOR 1: Tu acabas de
llegar. Falta otro
ACTOR 4: Luz
ACTRIZ: Que se haga la luz
entonces.
CHARLIE: Y se hizo la luz. Todos corrimos a ubicarnos
alrededor de quien tenía la vela. Nos miramos sin poder reconocernos. Nunca
antes nos habíamos visto. Al que
tenía la vela le dije: Puedes prestarme la vela?
ACTOR 2: Si, claro
CHARLIE: El hombre me pasó
la vela. Desesperado recorrí el cuarto totalmente vacío.
ACTOR 2: Que haces?
CHARLIE: Tiene que haber una
puerta, una ventana... Debe de haber una manera de salir de aquí
ACTOR 1: No la hay
ACTOR 2: Devuélveme mi vela
CHARLIE: Al ver que la
puerta y la ventana por la que entré habían desaparecido, le devolví su vela.
ACTRIZ 1: Hace frío
ACTOR 3: Quiero luz!
ACTOR 4: Quiero ir al baño
ACTRIZ 1: Hay baño?
ACTOR 2: Tiene que haber uno
CHARLIE: No hay nada
ACTRIZ 2: Como que no hay baño
ACTOR 1: No había pensado en
el baño...
ACTOR 4: Necesito un baño
ACTOR 1: Hazlo por ahi...
Apagamos la vela y...
ACTRIZ 2: Que quieres hacer?
ACTOR 4: Necesito papel...
CHARLIE: Di un golpe en la pared con la esperanza
que afuera, alguien me escuche. Ey necesitamos un baño! Ey!
ACTOR 1: A quien le gritas?
CHARLIE: A los que me
trajeron aquí
ACTOR 2: Como eran?
CHARLIE: No lo se... Pero
alguien tiene que haberme traído aquí...
ACTRIZ 1: Ven? No pudimos
haber venido solos... Alguien tiene que haber detrás de esas paredes... Hola!
Estamos aquí! Hola!
ACTOR 4: No aguanto
CHARLIE: El hombre que
quería ir al baño empezó a bajarse el pantalón
ACTRIZ 2: Apaga esa vela!
ACTOR 2: Tiene que haber un
baño
ACTOR 3: No lo hay
ACTOR 4: Lo siento, pero yo
me cago
ACTRIZ 2: Apaga esa vela!
CHARLIE: El hombre apagó la vela y todo
volvió a estar oscuro.
ACTOR 4: Gracias
ACTRIZ 2: Lo hiciste?
ACTOR 4: Si
CHARLIE: De pronto escucho que una de las
mujeres vomita.
ACTOR 3: Esto empieza a oler
a mierda
ACTOR 2: Tengo hambre
ACTRIZ 1: Los animales se
comen el vomito...
CHARLIE: La mujer vuelve a vomitar.
ACTOR 4: Esto esta sucio
ACTRIZ 2: Límpialo
CHARLIE: Te sientes bien?
ACTOR 4: Si, gracias
CHARLIE: Tu eres la que
vomitó?
ACTRIZ 1: La que vomitó soy
yo. Y si. Me siento mejor
ACTOR 1: El piso esta con
mierda y con vomito... Dónde vamos a dormir?
ACTOR 4: Limpiaré con mi
ropa
ACTRIZ 2: Hace frio!
CHARLIE: Encendamos la vela!
ACTOR 2: Y si se acaba?
CHARLIE: Se acaba y se acabó
ACTOR 1: El tiene razón...
Para que guardamos la luz? No sabemos cuanto tiempo estaremos aquí... Puede que
todo se acabe en unos segundos... puede que estemos aquí para siempre...
CHARLIE: El hombre encendió
la vela una vez mas. Todos nos reunimos a su alrededor. Nos contemplamos en
silencio por unos segundos y...
ACTOR 1: Que silencio
ACTRIZ 2: Por lo menos
estamos acompañados
ACTOR 2: Es cierto, podría
ser peor
ACTOR 3: Gracias a dios que
hay esa vela
CHARLIE: Se siente una
paz... Sin que nadie haga algo, la vela
se apaga
ACTRIZ 2: Por que la
apagaste?
ACTOR 2: Yo no la apagué
CHARLIE: Vuélvela a encender
ACTOR 2: Se me acabaron los
fósforos
CHARLIE: Tiene que haber una
manera de encender esa vela
ACTOR 1: Yo no tengo
fósforos
ACTOR 3: Yo tampoco
CHARLIE: No podemos estar a
oscuras
ACTRIZ 2: Parece que estaremos a oscuras para
siempre....
CHARLIE: Me desespero. Corro
hacia la pared y me resbalo en la mierda. Me desespero mas. No puedo estar a
oscuras. Me levanto y me choco contra la pared. La golpeo con todas mis
fuerzas. Quiero ver la luz! Quiero ver la luz! Me despierto gritando. Estoy en
el cuarto de un hospital. Veo a Blanche.
BLANCHE: Charlie acaba de tener una pesadilla. Me
acerco a el y le digo:
BLANCHE: Tranquilo, Charlie. Es una pesadilla
CHARLIE: La luz
BLANCHE: Que pasa con la luz
CHARLIE: Volvió. Dame la
mano. No me dejes nunca, Blanche. No me dejes.
BLANCHE: Cojo su mano y beso sus labios.
ESCENA TRECE
EDWARD: Un
gimnasio. Seis de la mañana. Golpeo un saco de arena. Me detengo agitado y veo
a Richard de pie, mirándome.
RICHARD: Me dijeron que
estabas aquí...
EDWARD: Me gusta hacer
ejercicios temprano por la mañana... Después de una noche en la calle sólo te
queda golpear un saco de arena...
RICHARD: Debe ser muy duro
EDWARD: Durísimo...
borrachos, prostitutas, muertos...
RICHARD: El no sabe que mas decir. Da un
último golpe al saco de arena y se saca los guantes de box
EDWARD: Puedo ayudarte en
algo? Deben ser mas de las seis de la mañana y la verdad que tengo ganas de
irme a dormir...
RICHARD: Yo... No tengo
derecho en meterme en tu vida ni en la de Sue...
EDWARD: Habló contigo
RICHARD: Si
EDWARD: Esa maldita perra
habló contigo
RICHARD: No te permito que
la llames así
EDWARD: No debió llamarte
RICHARD: Pero lo hizo...
Ella quiere ese niño
EDWARD: No se lo pedí
RICHARD: Los niños no se
piden, Edward. Llegan
EDWARD: Pues no quiero que
llegue...
RICHARD: Y si ella quiere?
EDWARD: Que haces tu aquí?
Fue ella quien te pidió que vinieras?
RICHARD: No voy a mentir. Si
EDWARD: Tanto la amas? Ella
te dejó... Te engañó conmigo... Yo le pedí que te dejara... Deberías
odiarnos...
RICHARD: Y si ella quiere el
niño?
EDWARD: Ella hará lo que yo
le diga...
RICHARD: No la conoces...
EDWARD: Que piensas sacar de
todo esto?
RICHARD: Ahora se que
nada... Ella no volverá conmigo... No tengo tu energía, tu vitalidad, tu manera
simple de ver el mundo...
EDWARD: Salgo con una chica
con la que me llevo genial y a la que creo amar... Nos divertimos, compartimos
mucho... De pronto esa paz es amenazada por una tercera persona a la que nadie
invitó... No me siento aun responsable... Soy un policía... Dios mío que le
puede dar un tipo como yo a un niño!
RICHARD: Yo... Fue un error
venir... Este asunto no me incumbe. Discúlpame...
EDWARD: Ey espera! No quiero
que me hagas quedar como el monstruo de la historia. Tengo miedo, Richard.
Tengo miedo de lo que pueda pasar de ahora en adelante... No estoy preparado
para tener un hijo... Seré un mal padre...
RICHARD:
Adiós Edward.
EDWARD: Ey espera! No hemos
terminado de hablar! Richard! Richard! Mierda!
Richard sale. Golpeo con todas mis
fuerzas el saco de arena. Caigo al suelo exhausto y rompo a llorar. Entra Sue.
EDWARD: No es justo que me
hagas esto!
SUE: Perdóname
EDWARD: Richard estuvo
aquí...
SUE: Lo se... Ya lo pensé
mejor y... yo tampoco quiero al niño
EDWARD: Hablas en serio
SUE: Si
EDWARD: Algún día tendremos
un hijo y lo criaremos juntos... Pero ahora no
SUE: Ya te dije que no
quiero al niño
EDWARD: Gracias, Sue
SUE: Abrazo a Edward que aun esta en el
piso. Maternal. Protectora.
ESCENA CATORCE
MARK: Estoy sentado mirando hacia el puente de Brooklin.
Es muy de mañana
GREG: Llego y me siento a su lado
GREG: Hola
MARK: Como supiste que
estaba aquí?
GREG: Siempre vienes aquí
cuando estas triste
MARK: Te esperé despierto
toda la noche. Como te fue?
GREG: Es una larga historia
de contar...
MARK: La pasaste bien?
GREG: No
MARK: Lo dices para hacerme
sentir bien
GREG: La pasé terrible. No
estoy acostumbrado a estar sin ti.
MARK: Debo tomar eso como un
halago?
GREG: Te amo, Mark
MARK: No tengo nada de que
perdonarte
GREG: No te he pedido perdón
MARK: Y que esperas para
hacerlo hijo de puta?
GREG: No tengo por qué
pedirte perdón
MARK: Quieres decir que no
hiciste nada?
GREG: Si, lo hice
MARK: Intento irme. El me detiene
GREG: Espera! Quedamos en que todo seguiría siendo igual
MARK: No apareciste a desayunar
GREG: Tu ya no estabas en casa cuando regresé
MARK: Eran las siete de la mañana cuando salí
GREG: La pasé muy mal. Me asaltaron, casi me meten preso... Ves lo que
pasa cuando no salgo contigo?
MARK: Ahora soy tu amuleto de la suerte...
GREG: Algo así...
MARK: Pues tu ya no eres el mío
GREG: Entonces, adiós Mark
MARK: Adiós, Greg
GREG: Lo quedo
mirando
MARK: Que esperas para retenerme
GREG: No puedo retenerte a la fuerza
MARK: No ves que no quiero irme
GREG: Y no ves que no quiero que
te vayas?
MARK: He pasado la peor noche de
mi vida
GREG: Yo también
MARK: Por que lo hiciste?
GREG: Necesitaba sentirme libre... Necesitaba saber que no estaba atado
a ti... que podía hacer lo que me daba la gana...
MARK: Al extremo de herirme?
GREG: Te hice daño
MARK: Mucho
GREG: Perdón
MARK: Nos abrazamos. El
cielo está despejado
GREG: La vista está genial... El
se sienta a mi lado
MARK: Y de que tamaño la tenía?
GREG: Por Dios Mark!
MARK: Tengo curiosidad
GREG: No tan buena como la tuya
MARK: Por que el sexo tiene que reducirse al tamaño de una pinga?
GREG: Me siento Diane Keaton en Manhattan de Woody Allen
MARK: Recuerdas el dialogo exacto de la película?
GREG: Sólo recuerdo que hablaban de pingas, como nosotros
MARK: La escena en que relaciona los perros salchichas con los falos, es la anterior...
GREG: Seguro?
MARK Y GREG: Fin de la obra
Comentarios
Publicar un comentario